- Kiendis Jeg Rollef Amundsen, Boendis paa Kløffuer J Søffuer preste gield vdj telle marekens Fougdri och giør her medt vitterligt, att ieg medt min fri ville, och velberaade Hue Sampt medt min Hustruis Dortte Jansdaatter Bege, Voris Ja och samtøche, Hafuer Jndgaat och giort, et Venligt Kiøb och for Handling med, ærlig och velagt mand Johan Trine poell, Borge Mester J Skien, vdj saa Maade att ieg hafuer solt, undt och beuilget, och af hender, Min Saugegrund, och Foss, at lade opbyge och for ferdige, med tuende sauger Under et tag, om Muligt Kand Vere, huilchet, hannem eller hans arfuinger, schal staa frit forr, ligendis paa forschrefuene, Klefuers Eyendell, som Jørgen Laug til forn, J brug af mig hafft hafuer, til bem: Johan trinepol hans Kiere Hustrue Karen Gierds daatter, och bege deris, arfuinger, frelsligen, at schal hafue, Nyede bruge, beholdes medt grund og Sauger, Saugsted, och timmer, och Bords JndKiørsel, och ved Kiørsel, paa land och J Vand, dammer, och damstocher bygning, belegelse, och grunds befestelse, och alt samma dis brugt, forNødenhed, Udkrefuer, saavidt midt land, och Eyendel baade paa Kløfuer och Huanes grund, anbelange, och tilfaldetilfalde, Kand at bruge eller bruge lade inttet Undertagendis, udj Nogen Maader, at giøre sig saa Nøttig och gaffnlig, som hand eller hans arfuinger, best got siunis, Kiendis ieg for.m Rollef Amundsen, for mig for.m min Hustru, och voris arfuinger, at hafue annamet och ope borit, af bem. Johan trinepol, for for.m Sauge grund, och foss, och djs Sauge brugs forNødenhed toe hundrede och siuf rixdaller, et trøye Klede, och fire ullen Blodt fir ladt fyldest och fuld betalning, den Meste penning och stiste, som J vort Kiøb och for Handling, var kom.. som for schrefuet staar, och her effter, Kiendis mig for: min Hustru, ellers Voris arfuinger, føde och uføde, Jnger Rettighed, det til at hafue, Men bem: Johan Trinepol, och hans Arfuinger, som for er Rørt, at giøre sig saa Nøtig, til Effter lighed, at følge, som de lest kand for huer mand paa tale, som det til kand hafue, at talle J alle maade, Belangende, huis Kongens schatter der af Ærligen schal udgifuis, schal bem: Johan Trinepol, self Erlege, och betale, der med, vil ieg vere hans fri hiemels Mand, och holde hannem, dette och hans Arfuinger, schadeløs, J alle optenchelige maader, at saa udj sandhed er, och Urygeligen holdis schal, ut supra: deis til vidnisbyrd midt Signet och Egen hand under schrefuet, och venligen til bedet, ærlige och velachte mand Jahn tommesen, Borge Mester, udj Schien, och Bartolomeus Christensen, By schrifuer, J bet: dette midt Vdgifne bref, medt Mig til Viterlighed, at besegle, och Vnder schrifue, Actum Schien, den 3 Jullj Anno 1636
Joen Tommessen
Egen Hand
Rollef Amundsen
Kløfuer
Egen Hand
Bartolomeus Christensen
Egen Hand
til vitterlighed
Richtig Copie effter originalen, och Er denne Kløfuer Saug af Min sl: Verfader (Jens Andersen) Ved Mage schifte sig tilforhandlet
Actum Schien d 2 Desemb. 1685
|